Андрэ Нортон - Драконова магия [Операция «Поиск во времени». Драконова магия]
Должен ли он пойти сегодня вечером и забрать коробочку с рисунками драконов? Как жаль, что он не знает, что с Арти, если тот всё же рассказал кому-нибудь о вчерашней прогулке. Но вдруг люди из музея вскоре появятся там и заберут всё из дома? Да, ему лучше забрать эту коробочку сегодня же и поискать место, где бы спрятать её понадёжнее. Но почему же ему так нестерпимо хочется сделать это? Сиг испытывал лёгкое недоумение от охватившего его чувства. Он никогда прежде особо не интересовался картинками-загадками. Но с этой, во всяком случае, дело обстояло по-другому. И он знал, что шкатулка должна быть у него.
Он сделает всё как накануне, подождёт, пока ребята не уйдут подальше от автобусной остановки, а потом проникнет в дом и заберёт коробочку. Хотя ему не очень-то нравилась мысль, что он один окажется в пустом доме. Там такие громадные и тёмные комнаты. А он не взял с собой фонарик.
И небо как назло застилали тучи. Ему придётся поторопиться, чтобы вернуться домой прежде, чем начнётся дождь. Иначе мама станет задавать ему вопросы, на которые труднее будет найти ответ, чем на сегодняшние задания по математике. К счастью, Сиг хорошо помнил, где он оставил коробочку — под одним куском бумаги, брошенном на каком-то маленьком диване.
Автобус ехал долго, и на всех остановках с него вылезали ребята из школы. Сиг скрёб ногами о пол от нетерпения, ему так хотелось выбраться из автобуса и побежать. Таким образом он окажется там скорее.
Но когда автобус наконец-то добрался до его остановки, небо настолько затянули грозовые тучи, что Сиг понял, что не отважится на новую попытку проникнуть в дом. Арти… Мысль об Арти натолкнула его на новый план. Словно кто-то подсказал ему, что делать, шаг за шагом. И он настолько обрадовался этой новой идее, что даже и не попытался остановиться и хорошенько обдумать её, а решил сразу действовать. И направился прямиком домой.
Но едва он прошёл через парадные двери, как почувствовал укол беспокойства. То, что он собирался сказать маме, было не совсем правдой. Но лишь это даст ему единственную возможность добраться до коробочки с драконами. А она должна оказаться у него.
— Мама? — в этом слове не было вопроса. Сиг прошёл на кухню.
На столе стояла тарелка с пирожными. Когда Сиг протянул руку к одному, он увидел записку, которая выглядывала из-под края тарелки. Мамы не было дома, она отправилась к тётушке Кейт. И только где-то через час, а может даже и позже, домой вернётся папа. Так что ему не придётся придумывать историю о том, что он пошёл к Арти выполнять домашнее задание. Он без труда сможет забрать коробочку, и никто об этом не узнает.
Уминая ещё одно пирожное, Сиг взял фонарик и надел плащ. Дождь уже начался. Тем лучше, никого не будет поблизости, чтобы увидеть, как он отправляется туда.
Предстоявшее приключение привело его в возбуждение, и теперь он был рад, что никого нет. Он готов был поспорить на что угодно, что Арти или даже Грег Росс испугались бы в одиночку проникнуть в темноте в тот дом. Но он-то, Сиг Дортмунд, не боится!
Ещё большее количество листьев устилало дорогу к старому дому, и дождь смешивал их с крошками бетона. Сиг обошёл дом к веранде заднего входа. Без Арти оказалось труднее поднять окно. Он подставил под него отвалившийся от ступенек кирпич, а потом торопливо пересёк кухню, кладовку, тёмную гостиную и вошёл в кабинет, где оставил коробочку с драконами.
Только листа бумаги, прикрывавшего коробочку, не было на прежнем месте — и она тоже исчезла!
Арти! Сига охватило возбуждение, смешанное с гневом. Арти пришёл сюда и унес её. Пальцы Сига сжались в кулак. Он не позволит Арти оставить её у себя. Это его коробочка, это он нашёл её после ухода Арти. Арти придётся вернуть шкатулку ему!
Сиг остановился в коридоре. Как Арти прознал про коробочку? Может быть… может быть, Арти только сделал вид, что ушёл, а на самом деле где-то спрятался и следил за ним, вынашивая мысль забрать коробочку, едва он только уйдёт! Ладно, Арти вернёт её ему, даже если Сигу придётся пойти к нему домой для этого.
Однако вдруг Сиг замер. Раздался какой-то странный звук, какое-то царапание. И исходил он из комнаты, где мальчик обнаружил эту коробочку. Арти! Может быть, Арти всё ещё там, и он поймает его!
Сиг на цыпочках прокрался по коридору к полуоткрытой двери. Арти не ожидал появления Сига, иначе бы он уже давно скрылся. Так что это явится для него полной неожиданностью…
Сиг остановился у двери. В комнате было светлее, чем вчера. Одни ставни, закрывавшие окно, были распахнуты. И там, у стола с коробочкой стоял Арти!
— Ты пойман! — Сиг нажал на кнопку фонарика, и направил луч света на фигуру.
Только это оказался вообще не Арти. Это был тот парнишка по имени Рэс. Но он в руках действительно держал шкатулку. Крышка была откинута, и несколько кусочков выпали на столешницу. Какая наглость!
— Отдай! — Сиг быстро приближался к нему. — Она моя! Ты что это себе позволяешь?
— Твоя? — Рэс ухмыльнулся, и Сигу не понравилась ни эта ухмылка, ни тон его голоса, когда тот добавил: — Кто же дал её тебе?
— Она моя! — почему-то забрать шкатулку в свои руки показалось Сигу сейчас самым важным на свете. Но прежде чем он смог схватить её, Рэс резко отдёрнул руку в сторону, и поэтому множество кусочков головоломки высыпались из коробочки и упали на покрытую пылью столешницу. И их краски засверкали огненными искрами, словно они на самом деле были драгоценными камнями — настолько ярким был их блеск.
— Твоя? — повторил Рэс. — Я так не думаю. Я думаю, ты нашёл её здесь, а теперь хочешь украсть. Ну да, украсть! Это принадлежит владельцу дома, а не тебе. Разве это не так? Ты украл это, белый. Совсем так, как совершают кражи множество твоих сородичей по расе. Мой брат, он прав в этом относительно белых. Ваша раса дурная.
Рэс намеренно снова встряхнул коробочку, и через край соскользнуло ещё несколько кусочков. Сиг закричал и попытался выхватить коробочку из рук Рэса, однако тому без труда удалось уклониться от выпада. Поэтому Сиг отбросил фонарик и бросился на Рэса. Он был неуклюж, однако повалил соперника, и тот выронил коробочку, защищаясь.
Сигу и раньше доводилось драться, однако теперь всё было совсем по-иному. Казалось, Рэс вознамерился избить его, и Сиг вдруг обнаружил, что и ему этого хочется. Но хотя они изо всех сил колошматили друг друга, лишь отдельные удары достигали цели. Однако Сиг решительно вытеснял Рэса в коридор, и это ему удалось. А потом огромный гнев, который охватил Сига после обнаружения пропажи шкатулки, вспыхнул в нём с новой силой, и мальчик в слепой ярости бросился на Рэса.